Lidia has experience not only in translation and interpreting but has also worked extensively in the business world for more than ten years, from customer services and marketing to supervising a distribution department in a busy international company.
Clients have included BP, Optoma Europe, Medtronic, Dentalite, the Children’s Library and Humanité en Espagnol. While working with Lightwell Research, Lidia helped publish a daily newsletter which summarised press mentions in 13 different languages for a European Union agency.
Her language pairs are English to Spanish, French to Spanish, Spanish to English, French to English. Lidia also speaks German, Italian and Russian to an intermediate level.
Lidia has achieved the Diploma of Public Services Interpreter (Spanish – English – Spanish) from the Institute of Linguistics, London. 2005. She also has an MA in Translation (English-Spanish-French) from the University of the West of England, and a BA in Linguistics (English and Spanish) from the Universidad Complutense de Madrid.